红色喀秋莎

一首充满前苏联风情的日文歌曲。名字叫做「赤いカチュ-シャ」(在网上估计很难找到)。

所谓旁观者清。这首日文歌曲把俄罗斯民族音乐的特征展现的淋漓尽致。相比于我们熟悉的那首《喀秋莎》,这首歌的基调比较哀伤。而歌曲的最后突然加快节奏,近乎疯狂的高唱着,把那哀伤染成了血色。

小的时候,我很喜欢我们熟悉的那首《喀秋莎》(“喀秋莎站在峻峭的岸上……”那首)。在那个没有太多音乐的年代,《喀秋莎》便是少见的热血歌曲了。

关于喀秋莎,有一段小故事。(如果你不知道喀秋莎火箭炮,就请跳过这段文字吧。)

最早,《喀秋莎》是一首歌颂爱情的苏联民歌,歌曲的主人公是美丽的女子喀秋莎。二战时,苏联的秘密武器――一种K字开头的火箭炮被应用到了前线,威力巨大。当时的炮手们,只知道它的代号是K,就由此想到了民歌《喀秋莎》。索性也管这种火箭炮叫做喀秋莎(当时K字代号的真正含义是共产国际)。

从此,一面开炮狂轰德国兵,一面高唱《喀秋莎》,变成了炮兵们最大的快乐。

战后,这首民歌已经成为了流行歌曲。连中国人都知道了火箭炮喀秋莎和这首歌。

当年德国兵那边,管这种火箭炮叫做“斯大林的管风琴”,恰如其当而又美妙的比喻。

喀秋莎火箭炮的炮管排在一起,还真有管风琴的意思。但这不是最形象的地方。喀秋莎发射出火箭时,呼啸而过,如同教堂里响起的管风琴。

如果我的表述不是很清楚,那可能和我们对这首歌的第一印象有关。

“喀秋莎”――我的钢铁MM。

那么,再见,亲爱的同志们!

P.S:换了新的桌面:很合我的胃口,和大家分享。

另外附上以前的桌面。

看得出,我偏爱星空,但我更喜欢海滩星空。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据